2009-07-07 ■ AC 石川憲彦さん co-dependence disfunctional family downward spilal rape 幸福論 FASHION abuse AC 石川憲彦さん co-dependence disfunctional family downward spilal rape 幸福論 FASHION abuse 「ab-use」の訳に「虐待」の語をあてるとずれがあるのでしょうかね 「ab-use」「セクハラ」「わいせつ行為」くらいなら違和感も無いのでしょうが... 「ab-use」 直訳するとたぶん「誤-使用」とかですよね...